Você pretensão de ser somente um Verdadeiro Netzarim?
Ao contrário de certos grupos na internet, nós não fazemos nenhuma
pretensão de ser a "única verdade" Netzarim. O termo "Netzarim" foi
utilizado há 2.000 anos para se referir aos que observavam a Torá,
seguidores do histórico Rabbi Yehoshua, como é citado pelo Rabbi Harvey
Falk (um rabino ortodoxo), em seu livro sobre o Yehoshua histórico do
primeiro século. Nossa comunidade religiosa se esforça para manter os
mesmos princípios antigos da Torá dos judeus observantes que foram chamados
pelo mesmo nome, "Netzarim" (e não "Notzrim").
Algumas citações sobre o Netzarim
Rabino Leo Trepp, disse que os Netzarim " rigorosamente obedeciam e
praticavam a lei judaica e esperava que os convertidos fizessem o mesmo,
como condição de sua admissão Eles foram distinguidos apenas por sua crença
em [Yehoshua] como o Messias;. Esta convicção não os coloca para fora dos
limites do judaísmo ". (Judaism – Development and Life, 2 ª ed, página 37)
Não muito tempo atrás, um judeu ortodoxo iemenita escreveu uma resenha do
livro do rabino Falk (link acima). A seguir estão algumas citações de seu
comentário:
"... A existência de duas (ou mais) escolas de fariseus é um inegável fato
demonstrável - que raramente é reconhecido no mundo da Teologia Cristã -.
Menos ainda por toda a Igreja. Os comentários de Yehoshuah são,
inegavelmente e especificamente, alinhados com o campo de pensamento
farisaico da Bet-Hillel (BH) - que a nossa herança e tradição vêm disto.
Mesmo como o rabino Falk meticulosamente identifica Yehoshuah como um "BH"
fariseu, ele faz um grande esforço para mostrar a sua associação simultânea
também com outros grupos do primeiro século. Rabbi Falk faz listar todas as
suas fontes, enquanto faz o backup de sua tese com exemplos específicos.”
"Alguns dos meus companheiros judeus dizem que esse tipo de livro denigre a
memória de grandes rabinos. Eu não vejo assim - nem sequer um pouco. A
menos, claro, que estejas mergulhado em uma seção isolada nossa fé
(anteriormente perseguida), que não consegue lidar com este assunto
honestamente em tudo. Pessoalmente, eu não posso deitar fora o bebê com a
água do banho mais ainda. Aparentemente, o rabino Falk não poderia fazê-lo
também.”
"Este livro representa uma das poucas fontes ortodoxas que já discutiu o
verdadeiro Yehoshua histórico".
"Os Netzarim (judeus originais, que seguiam a lei da Torá e escolheram
'Yehoshuah' como sua figura messiânica) foram, provavelmente, um grupo
simples da Beit-Hillel (Casa de Hillel) dos fariseus, que se opunham a uma
corrupto Beit-Shamai (Casa de Shamai ) de grupo de fariseus".
"De acordo com os historiadores da Igreja primitiva, os ‘Netzarim' (os
seguidores originais de Yehoshuah) não tinha absolutamente nada a ver com a
orientação romana de ‘Notsrim' (que era um antagonista, um grupo
falsificado que viria a ser a Igreja que conhecemos hoje).”
"E sim, o rabino Yehoshua (corrompido para o português como JESUS)
pertencia a esse grupo [Beit Hillel] - como o rabino Falk mostra de Gemara
e referências dos manuscritos. Se isso incomoda alguns de nós no mundo
judaico, é somente porque compreendemos as condições com um desgosto de uma
Igreja que tem nos assassinado por mais de 2.000 anos. Compreendo o desejo
de colocá-lo diretamente na dimensão da Igreja. Contudo, lendo nas
entrelinhas aparece a distinção entre os Netzarim originais (seguidores da
Torá) e os Notsrim falsificados (Igreja) - pelo menos em termos de como
tudo começou.”
Você pode ler o resto da resenha do livro clicando aqui.
Citações adicionais a partir de outros sobre os Netzarim (os originais
guardiões da Torá, seguidores do rabino Yehoshua):
Jerônimo, no século IV, que se refere ao Netzarim como aqueles "... que
aceitam o Messias, de tal maneira que eles não deixam de observar a antiga
lei."
"... Desde que eles ainda estão acorrentados pela lei - a circuncisão, o
shabat, e as demais coisas - eles não estão de acordo com os cristãos".
-Epifânio de Salamis, Panarion 29.7.4
E ele [Hegésipo, o Nazareno] cita algumas passagens do Evangelho de acordo
com os hebreus e do Siríaco [o aramaico], e alguns elementos da língua
hebraica, mostrando que ele era um convertido dos hebreus, e ele menciona
outras questões como tomadas a partir da tradição oral dos judeus.
-Eusébio de Cesaréia, História Eclesiástica 4.22